Andando verso la meta che ti verrà suggerita, rispondi alla domanda:
Kad kreneš na zadatak koji ona postavi, upitaj se:
La meta e' diventare come te: un diurno.
За почетак. Наравно, циљ је да будем као ти.
Orfano, ha lavorato nelle miniere di diamanti argentine, ha studiato ingegneria, ha fatto un'incredibile scoperta in Islanda e ne ha donato la meta' in beneficenza.
Siroèe, koje je radilo u Argentinskim rudnicima dijamanata, izuèavao inžinjerstvo pronašao veliko nalazište na Islandu i polovinu daje u humanitarne svrhe.
Anche se a volte abbiamo perso di vista la meta, siamo riusciti a rimetterla a fuoco.
Možda smo ponekad skrenuli s puta, ali smo ponovo uspostavili naš cilj.
Vorrei vedere qualcuno in questa stanza... gestire l'attenzione e la pubblicita'... che lei deve affrontare ogni giorno con la meta' della sua classe.
Želio bih vidjeti nekog od vas kako se nosi s publicitetom s kojim se ona nosi s takvom lakoæom.
Si puo' uccidere un uomo con la meta' dell'energia usando la corrente alternata.
Убијеш човека с упола мање енергије него кад би ишао са Еј Си.
Dividere lui da lei e lei da lui sarebbe crudele almeno la meta' di quanto lo sarebbe unirli nel sacro vincolo del matrimonio.
Rastaviti njega od nje i nju od njega bilo bi duplo manje okrutno nego dopustiti im da se sjedine u svetoj zajednici.
17, 500... meno la meta' per avermi fatto perdere tempo.
17, 5... manje pola za gubljenje mog vremena.
La meta' dei nostri litigi riguardano i soldi, e non posso andare avanti senza il club.
Пола наших јебени свађи је због новца, а не могу даље без клуба.
Non sono nemmeno la meta' del chirurgo che era mia madre.
Nisam ni upola dobar kirurg kao ona.
Se lo farai bene la meta' di come menti a te stesso, ti crederanno.
Ako to izvedeš i upola uspješno kao što si lagao sebi, vjerovaæe ti.
Siamo sopravvisute all'apocalisse degli Zombie e abbiamo attraversato la meta' pase.
Upravo si preživjela zombi apokalipsu i provezla se preko pola zemlje.
So solo che ho avuto la meta' dei soldi che mi spettano, e il resto ce l'hai tu.
Sve što ja znam da sam dobio polovicu novca, a ti si dobio ostatak.
Ma ti va male, perche' la meta' del tempo la gente in televisione guarda altra gente in televisione.
Mislim, tako je loše da pola vremena, èak i ti ljudi sa TV-a, koji jesu na TV-u, i gledaju TV:
E poi mi pagherai la meta' di quello che stai guadagnando con i tuoi amici italiani nel deposito di container.
A zatim æete mi platiti polovinu od kraðe iz kontejnera u dvorištu.
Che l'avresti pagato la meta di quanto gli hai promesso.
Da æeš da mu daš samo pola od onoga što si obeæao?
Una lavanderia di queste dimensioni di solito ne usa la meta', ok?
Perionica ove veličine, obično radi sa pola od toga, ok?
Ma il Folletto e' la meta' di me.
Али Баук је висок до мог појаса.
Ha il doppio dell'alcol e macchia la meta'.
Duplo više alkohola, duplo manje mrlja.
La meta' del governo si trovera' nello stesso posto e abbiamo un terrorista in liberta'.
Pola vlade æe biti na istom mestu, a mi imamo teroristu na slobodi.
Ho accomulato argento per anni e te ne daro' la meta'.
Годинама сам штедео у сребру, даћу ти пола.
Se vali la meta di quanto dici di valere farai in modo che nessuno mi uccida.
Ako si pola dobar kako tvrdiš pazit æeš da ne poginem.
La meta' dei Targaryen era folle, non e' cosi'?
Polovina Targarjena je poludelo zar ne?
Quel piccolo vermicello che hai tra le gambe prende la meta' delle tue decisioni.
Напола мислиш тим малим црвом између ногу.
Le ho detto... cosi' tante bugie nel corso degli anni, che non ne ricordo nemmeno la meta'.
Izrekao sam joj toliko laži tijekom godina, da se više i ne sjećam pola od toga što sam rekao.
E' circa la meta' della mia tariffa, amico.
To je upola od moje cene, èoveèe.
Nessuno di quei giovani pistoleri e' bravo la meta' di te, culi di piombo.
Ni jedan od tih agenta propalica, nije dobar kao ti.
Almeno la meta' dei tributi ti vuole come alleata.
Барем половина даничара те жели за савезника.
La meta' dei tributi ha collaborato.
Половина даничара је радило на томе.
La meta' delle volte gli autisti non le portano su per prima cosa.
U pola sluèajeva vozaèi to èak i ne nose prvo gore.
Cerchi di pagare la meta' pure per tua figlia.
Pokušava da proðe u pola cene, za roðeno dete.
Perche' qualcuno dovrebbe farci caso, quando la meta' migliore vi ha cosi ben dotata di leggiadria e privilegi?
Zašto bi iko obraæao pažnju na nju kad vas je vaša bolja polovina tako dobro obdarila Ljupkošæu i privilegijama?
Un giorno ero al lavoro... a farmi insultare dal mio capo, un uomo con la meta' dei miei anni e... un quoziente intellettivo ancor piu' basso.
Radio sam taj dan, trpeo sranja duplo mlaðeg šefa i još manjom pameti.
La meta' di Owen conosce le proprieta' di Cunningham, ma non posso dire di averlo mai visto in faccia.
Pola Ovena zna za "Kaningam nekretnine", ali ne mogu reæi da sam ga ikad lièno upoznala.
E' oltre la meta' dei nostri dipendenti di medio-alto livello... in ogni dipartimento.
To je više od pola naših više rangiranih zaposlenih... u svakom odseku.
Se come direttore sara' bravo la meta' di come spara, siamo in mani sicure.
Ako bude vodio agenciju koliko dobro puca, u dobrim smo rukama.
Sa solo la meta' di quel che ho speso e ha dato di matto.
Ona zna samo za pola od onog što sam potrošio a već šizi.
Sapete com'e', vuoi una moglie, ma solo per la meta' del tempo.
Želite suprugu, ali samo pola vremena.
Degli altri, non me ne ricordo la meta'.
Ostalih polovinu se čak i ne sećam.
Questa tua abitudine ad analizzarmi non e' affascinante neanche la meta'di quello che pensi.
Ta analiza karaktera nije šarmantna kao što misliš.
La meta-narrativa è il cancro che sta uccidendo la democrazia dall'interno.
Meta-priča je rak koji ubija demokratiju iznutra.
Micio oggi non necessita di queste abilità per procacciarsi il cibo e riempire la ciotola, ma arrampicarsi per istinto sulla libreria per osservare il salotto dall'alto è la meta attuale della sua evoluzione.
Grizmu danas nisu potrebne ove specifične veštine da bi našao i ulovio večeru u svojoj činiji, ali instinktivno, posmatranje dnevnog boravka s vrha police je upravo ono što je evoluirala da radi.
2.4770369529724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?